라벨이 faith인 게시물 표시

DE Deutsche U"bersetzung 해방 2편

 Die misshandelte, unterdrückte Seele stöhnt unter ihrer Last und schreit auf. Wenn von nirgendwo eine Antwort kommt, steigt ein einziger Schrei zum Himmel auf. Da hört der Herr— Er, der Himmel und Erde erfüllt, neigt sein Ohr mitten in die Finsternis und erinnert sich an einen zerbrochenen Namen. Er hat versprochen: Ich werde dich erretten. Ich werde gewiss retten. Vertraue, o Seele. Glaube ist das Greifen nach einer unsichtbaren Hand; vor dieser Hand weicht die Macht der Finsternis, und Ketten fallen lautlos ab. Wahrer Friede kommt in der Stille. Wahre Freiheit wohnt im Atem des Herrn. Er ist es, der diese Seele geformt und diesen Leib geschaffen hat— Er trägt Verantwortung. Er vollendet bis zum Ende. Jesus verlässt nicht, was er gemacht hat. Er heilt, was zerbrochen ist, entfacht neu, was erlischt, und führt den Unterdrückten in die Befreiung. Das ist das Evangelium. Das ist die Befreiung.

FR Francais Le De'sert

  🇫🇷 Français « Le Désert » Dans un lieu aride, mais sans escarpement, je veux méditer. Regardant en silence l'intérieur de moi-même, je veux tendre l'oreille et écouter. Vers le désert, je veux marcher, pas après pas. Priant Celui qui a façonné et créé le monde— Toutes choses sont liées, toutes sont en relation, mais le regard de mes yeux se tourne vers Celui qui a tout formé et vers l'homme qui possède une âme. L'exclamation ne jaillit pas d'elle-même. C'est en contemplant Son œuvre qu'une émotion singulière se transmet, et qu'elle éclate enfin. Dans l'univers et dans l'être humain existe un mystère infini. Il est temps de chercher ardemment Dieu le Créateur. 🏛️ Latina « Desertum » In loco arido, sed non praecipiti, meditari volo. Interiora mea in silentio contemplans, aures submittere et audire cupio. Ad desertum pedibus lentis ire volo. Orans Eum qui mundum finxit et creavit— Omnia inter se conexa sunt et in relatione posi...

Literary Critique ( 문학평 번역) Title: Light: Light ls Bright Because lt is Light

 Title:Light: Light ls Bright Because lt is Light This piece, "Light: Light ls Bright Because lt ls Light," is a short spiritual prose work that expands the meaning of "light" both existentially and theologically through repetition of a single central image. The sentence "Light is bright because it is light" avoids logical explanation and instead emphasizes the self-evident nature of existence. Rather than defining light analytically, the text presents it as something to be contemplated. By saying "it simply is." the writing deepens the reader's sense of quiet certainty. ln the latter part of the piece, 'the natural image of light develops into the light within jesus, transforming the symbol into one of direction and salvation. The phrase "a light that shines without condition" reflects the theological idea of grace, where light is not earned but given. * Review (리뷰 번역) The strength of this work lies in its meditative rhythm cre...

소리 ,Graceful.pramounce,YOONEUNHYE( 에클레시아),2026

  소리 새벽이 오는 소리 ! 낯설지 않을 새의 찌이짹 찌이짹 소리. 따뜻해 지면 늘어나는 벌레의 발자욱 소리 아이작의! 모양새. 위를 향하는 기도소리 속삭이듯 내는소리! 가늘지만 장엄한 사람이 내는소리. 친밀하면 느껴지는 마음에선 움직이는 소리! 심장이 쿵쾅쿵쾅 뛰고 있는 숨소리. 매의 눈으로 불같은 눈동자에 촛점이 맞춰져 있는 소리없는 발자국의 위엄소리. 인생들의 일터에서 분주하게 나오는 기쁨의 소리랑 정녕 탄식하게 되어질 목소리. 개울물이 촐촐 흐르는 추억의 겟고동과 작은 물고기들이 몰려 다니는 생태계 소리. 바다보다 깊고 푸르른 낮과 밤을 넘       소리들.   잠잠히 내는소리. 고요하면 들려오는 침묵의 소리! 받을수록 커지고 흐를수록 깨끗한. 적은비가 넓은 땅에 내리면 많아지는 양처럼! 강이되고 바다되어 한 곳으로 모이는 소리. * 2026. Graceful,pramounce,(에클레시아),all rights reserved. * Sound * Graceful,pramounce,Yun Eun- hye(Ecclesia),2026 The sound of dawh arriving! The familliar chiping chirping of birds- tweet, tweet - The footsteps of insects multiplying as warmth retutns, Like the shape of an exclamation mark- Isaac's! The sound of prayer lifting upward, A Sound uttered like a whisper! Thin yet majestic- the sound a huma ac  fiery pupilsn   locked in focus- The doundless footstep carrying its own dig ity. From the busy workplaces of life, The sound of joy...