라벨이 감성스타그램인 게시물 표시

국자 하나에 담긴 따뜻한 밥상의 이야기

이미지
  왜 한국에서는 '독일'이라고 부를까요? '독일(獨逸)'이라는 이름은 독일어 Deutsch(도이치) 의 발음을 한자로 옮긴 데서 유래했습니다. Deutsch → 도이치 獨逸(독일) → 과거 음차 표기 현재까지 국가명으로 사용 독일의 기본 정보 국가명: 독일 수도: 베를린 인구: 약 8천만 명 이상 통화: 유로(EUR) 대표 산업: 자동차, 기계, 화학, 의료기기, 주방용품 주방용품과 독일 독일은 품질 좋은 주방용품으로 유명합니다. 대표 브랜드로는 WMF Zwilling Fissler Rösle 등이 있습니다. 참고로 바겐슈타이거(Wagensteiger) 는 독일 감성의 브랜드 콘셉트를 사용하지만, 실제 제조국은 제품마다 다를 수 있으므로 구매 시 상품 상세정보의 제조국 과 수입원 을 확인하는 것이 좋습니다. 독일 브랜드라고 해서 반드시 독일에서 생산되는 것은 아닙니다. 바겐슈타이거란 무슨 뜻을 내포하고 있나요? 바겐슈타이거(WAGENSTEIGER) 라는 이름은 독일어 느낌을 살린 브랜드명입니다. 다만 공개된 자료에서는 브랜드가 이 이름의 정확한 어원이나 독일어 사전적 의미를 공식적으로 설명하고 있지는 않습니다. 이름을 나누어 보면 독일어 느낌으로는 다음과 같이 해석할 수 있습니다. Wagen : 수레, 운반 도구, 차량 Steiger : 올라가다, 높이다, 향상시키다와 관련된 어감 그래서 브랜드명은 직역보다는 "품질을 한 단계 높인" 바겐슈타이거(WAGENSTEIGER) 라는 이름은 독일어 느낌을 살린 브랜드명입니다. 다만 공개된 자료에서는 브랜드가 이 이름의 정확한 어원이나 독일어 사전적 의미를 공식적으로 설명하고 있지는 않습니다. 이름을 나누어 보면 독일어 느낌으로는 다음과 같이 해석할 수 있습니다. Wagen : 수레, 운반 도구, 차량 Steiger : 올라가다, 높이다, 향상시키다와 ...

사랑 GB English Love

 KR 원문 (한국어) [사랑- 4개 언어] * 반나절이 지나고 어둑어둑 해지면 피 붙이가 보고 싶다. "[gracefulpark]"  황혼은 그렇게 사람을 허물어 뜨린다. 강한 척 하루를 버텼는데 노을 한 자락에 무너진다. 사랑은 약해서 죽음보다 강하다. 칼도 아니고 불도 아니고 눈물 한 방울로 벽을 뚫는다. 세상이 어두워질수록 더 선명해지는 얼굴들 그리움은 밤이 키운다. 보고 싶다는 말 참 별것 아닌 것 같아도 그 한마디가 살게 한다. GB English Love When half the day has passed and dusk begins to fall, I long for those who share my blood. Twillight undoes a person just like that. I held my self  together all day long. yet one streak of evening sky and I collapse. Love is weak- and so stronger than death. Not a sword, not a fire, but a single tear that breaks through walls. The darker the world grows, the clearer their faces become. Longing is what the night raises. I miss you- such a small thing to say, yet those word alone keep us alive. * ES [EsPan'ol] Amor Cuando medio dia ha pasado y el crepu'sculo comienza a caer, anhelo a los de mi sangre. EIocaso deshace a una persona asi, sin ma's. Me sostuve todo el dia con fuerza, pero una franja del cielo ...