Titel: Das Kreuz Crux Tempus novit 시간은 안다(십자가)

  Titel: Das Kreuz 십자가


 Das Wetter WeiB es.

Erst nach dem Vergehen

sehen wir das Kreuz.


Blut und SchweiB,

Tra"nen und Wasser werden sichtbar.


Es ist vollbracht.


Alles ist bereits

vollendet worden.


Deutlich

wird es nun gesehen.


Lasst uns zum Herrn zuru"ckkehren.


Critica litteraria

Hoc opus de "Cruce" est meditatio spiritualis de tempore et revelation.

Non statim intellegitur Crux, sed post transitum temporis clare apparet veritas eius.


lmago "caeli et tempestatis" significat naturam quae ante hominem intellegit

mysterium divinum.

Sanguis, sudor, lacrimae et aqua ostendunt doloren humanum et purificationem simul.


Verbum "consummatum est" claram significationem redemptionis portat.

Finis textus ad Deum reditum indicat, motum ab intellectu ad conversionem.


Hoc opus breviter coniungit sensum poeticum et contemplationem fidei.


GB English Literary Review

This work on "The Cross" is a spiritual meditation on time and revelation.

The Cross is not immediately understood; rather, its truth becomes clear only after

time has passed.


The image of "weather and sky" suggests that nature perceives divine mystery before

human understanding.

Blood, sweat, tears, and water symbolize both human suffering and purification.


The phrase "lt is finished" carries the meaning of completed redemption.

The ending expresses, a return to God, moving from awareness to spiritual conversion.


Overall, the text combines poetic imagery with contemplative faith in a concise and

reflective form.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

계속: 또 하늘을 보면 산다.graceful life 일기 "입력은 노동이 아니라, 하나의 이야기가 되는 과정이다."

미국 제조업 일자리 팬데믹 이후 최대 감소 6월 고용지수 급락

순교자와 다시 만나는 날-Iterum Convenire eunhye(에클레시아)